TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 9:9

Konteks
9:9 Although we are slaves, our God has not abandoned us in our servitude. He has extended kindness to us in the sight of the kings of Persia, in that he has revived us 1  to restore the temple of our God and to raise 2  up its ruins and to give us a protective wall in Judah and Jerusalem. 3 

Mazmur 71:20

Konteks

71:20 Though you have allowed me to experience much trouble and distress, 4 

revive me once again! 5 

Bring me up once again 6  from the depths of the earth!

Mazmur 119:88

Konteks

119:88 Revive me with 7  your loyal love,

that I might keep 8  the rules you have revealed. 9 

Mazmur 119:159

Konteks

119:159 See how I love your precepts!

O Lord, revive me with your loyal love!

Mazmur 138:7

Konteks

138:7 Even when I must walk in the midst of danger, 10  you revive me.

You oppose my angry enemies, 11 

and your right hand delivers me.

Mazmur 143:11

Konteks

143:11 O Lord, for the sake of your reputation, 12  revive me! 13 

Because of your justice, rescue me from trouble! 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:9]  1 tn Heb “has granted us reviving.”

[9:9]  2 tn Heb “to cause to stand.”

[9:9]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[71:20]  4 tn Heb “you who have caused me to see many harmful distresses.”

[71:20]  5 tn Heb “you return, you give me life.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will revive me once again” (cf. NIV, NRSV).

[71:20]  6 tn Heb “you return, you bring me up.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will bring me up once again” (cf. NIV, NRSV).

[119:88]  7 tn Heb “according to.”

[119:88]  8 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

[119:88]  9 tn Heb “of your mouth.”

[138:7]  10 tn Or “distress.”

[138:7]  11 tn Heb “against the anger of my enemies you extend your hand.”

[143:11]  12 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

[143:11]  13 tn The imperfect verbal forms in vv. 11-12a are understood as expressing the psalmist’s desire. Note the petitionary tone of vv. 7-10a.

[143:11]  14 tn Heb “by your justice bring out my life from trouble.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA